こんにちは。Minisakiです。
日本語では一緒の「聞く」という単語。
英語では、hear とlistenがあるのです。
「hear とlistenの違い」について解説します!
まずは英語の聞き取りテストからどうぞ!
聞き取るまでは以下の記事を見ないでくださいね。
聞き取りテスト
あなたは会議で相手の言っていることがわかりにくい。
そんなシーンを想定しながら聞いて見てください。
Hear
⬆️クリックすると発音します♪
周りの音
意識してそれに耳を向けず、自然に聞こえてくるのがhearです。
経験から2パターンに分類してみました。
1.電話などで、相手の声が聞こえますか?という場合
努力しても「聞こえない」というニュアンスもあります。
Can you hear me?
聞こえますか?
I can't hear you.
聞こえません。
I didn't hear what you said.
あなたの話しているのが聞こえませんでした。
2.人から伝え聞くなど伝言で間接的に聞く
聞いた〜?◯◯さんがインドに転勤らしいよ。
こんな「人から伝え聞いた話」の場合はhearを使います。
聞いた?
Did you hear that?
話が違う!
That's different from what I've heard.
I've heard は I have heard.
hear 現在
heard 過去・過去完了
⬆️クリックすると発音します♪
と形を変えるので、慣れていないかたは耳にもインプットしましょう。
そんなの聞いたことない。
I've never heard of it.
Listen
⬆️クリックすると発音します♪
注意して耳を傾けること。
人の注意を引きたい時にも使えます。
I listen to English podcast on the train.
私は電車の中で英語のポッドキャストを聞きます。
毎日している習慣のイメージです。
その時〜していた was listening という形で
I was listening to music and dancing all night.
一晩中音楽を聞いて踊っていました。
子供や、仲のいい友達で周りがざわざわしている時
注意を引きたい相手に向かって
Listen!
だけ使うと「聞いて」!と強調されます。
Are you listening to me?
話聞いていますか?
とは、相手と話をしている時言われたくないですね;
それでは、ここで理解度を確認。実践ワークです。
英作文ワーク:説明会参加中のワンシーン
あなたは営業。今日は上司と一緒に
取引先の商品説明会に参加しています。
説明会前にざわついた会場で発表者presentatorがひとこと。
1.私の話を聞いてください。
(丁寧にするには、、何かひとことつけましょう)
新しい情報にびっくり!3Dプリンターで家が建ってしまう!
(実際にある、そうです?)こんな常識を疑うような話も。
2.それは聞いたことない!
そんな中、同僚から電話があったけどマナーモードに
していて気づかなかった。
終わって電話をした時に一言。
3.ごめん、あなたのコール(call)が聞こえなかった(聞かなかった)よ。説明(explanation)を聞いていた(過去の進行形)んだ。