英語での相槌 が本記事のテーマです。
なかなか日本では
オーバーリアクションじゃない
せいか、
相槌がぱっと出てこない
という方も多いですね。
出川Englishのように、リアクションができる人はちょっと得なのかもしれません笑
そんななか、ハードルが高くない、これいいな!というものをご紹介しますね。
初めて聞く話。。隣の女の子は「すごいね~」「キャー」などきゃぴきゃぴしてるけど
私はそんなきゃぴきゃぴしてない。。
ふーん・・・別に・・・
リアクションしなくていいんだけど!そんな方には・・・
知らなかったよ!
"I didn't know that!"
知らなかった!という事実から述べてみるのは、キャピらなくていいですね。
あんまり感想はないけど、この人がそんにいいって言うならいいのかな~ 程度。
私もそう思うよ。
"I think so too."
たしかにね。
"Exactly."
私も、無感動で「だから?」ってタイプだったので、すっごく気持ち分かります。
英語でだったら、ちょっといつもの自分とは違うキャラになれて殻を破れるのですよ。
この相槌テクニックが、あなたの英会話の助けになれば嬉しいです。