マレーシア海外就職したMinisakiの庶民ライフ

世渡り下手で日本でクビになり世間知らずなままフリーランスになり失敗→海外へ逃亡!未経験でマレーシアのベンチャー企業の営業に奮闘する独身干物女のブログです。

  • 英語 口コミ返信
  • 英語コーチング
  • 一人暮らし女子の断捨離
  • 海外就職

むっつりすけべと英語?!外国人のインタビューをして感じたこと

f:id:trability:20200606183404j:plain

3日間、外国人の友人にインタビューして

その動画をシェアするイベントをしました。

予想以上にみなさんにクイズに熱心に参加て頂き、嬉しいです!

やっぱり人って何か課題があるとクリアしたくなるんですよね。

クイズや動画の人気ランキングを載せようかと思ったんですが、
みなさん、全部にチャレンジしてくださるので、ランキングはしないことにしました。

英語のまじめな解説しようかとも思ったのですが、楽しくするため辞めました。

3人に共通してした質問のインタビュー結果はこのようになりました。

f:id:trability:20200606183539j:plain

①5/27 ベトナム出身日本で働くAnhさんとお送りする前半英語、後半日本語のインタビュー

インタビュー 記事はこちらから
 

②5/28 ブラジル出身 オーストラリア パース在住ワーキングホリデー時代に語学学校の同級生のEduardoへのインタビュー

インタビュ記事はこちらから
 

③5/29 アメリカ ペンシルバニアのNative speakerで元上司のRobertへのインタビュー

インタビュー記事はこちらhttp://ameblo.jp/minisaki-trability/entry-12278119385.html

 
印象的だったのは、日本人を表す単語

私はshyと思っていたのですが、3人ともshyとは違うことと認識していたことが印象的でした!

特に、Robertが言っていたのが

can't get the point out
はっきり言えない

for fear of hurting someone's feelings
誰かの感情を傷つけることを恐れて

はすっごく日本人の特徴を表すいい表現だなと感じました!!

私はちなみに、英語を聞くとすぐ情景を思い浮かべるのですが、
ここで映像として浮かんできたのが

むっつりすけべ

f:id:trability:20200606183626j:plain

...笑

何が英語と関係ある?って話ですよね(笑)

例えば好きな異性がいたとして

これを言ったら傷つける
(相手が自分の英語がわからなくて困る)かなとか

これを言ったら相手に好意がばれるかな
(感情を隠す→英語が伝わりにくい)

ということが頭の中でぐるぐるしていませんか?

妄想で色々思い浮かべる
ありそう、なさそうなことを色々考える

それって、、思いを伝えたいけどもどかしい感覚と似てますよね!!

ブログ・教材・情報商材など見るけど、行動に至らない

情報はこっそり見るけど、リアクションはしない

そんな、画面のむこうのあなたも!(笑)
むっつりの傾向がありますよ(^_-)

そんなときいいのは、むっつりしている人がを見たとき、相手がどう思うか考える

もっと言うと

正面にそんな人がいたらどうするかを思い浮かべてみてください。

早く言えよ!
照れんな!
はっきりしろ!

こんな風な気持ちになりませんか?

英語が出て来ないとき
グズグズしてしまうときに
ふと、こんな姿を思い出してみてください

きっと、何かしらを口にする勇気が出てきます。

もっと聞き取れるようになりたい!
でもどうすれば?
という思いはありませんでしたか?
英語の聞き取りのためには
英語を口にすること

をとにかくやって慣れていきましょう。

 

口にするのが難しいと感じるときに使える英語を真似するテクニックはこちら
© Copyright 2017 ©Minisaki All right reserved.

 

 

 

 

 

 

 

お問い合わせ プライバシーポリシー サイトマップ