みにさき 海外✖️Web✖️英語

東南アジア中心に海外生活を楽しむみにさきのブログです。

ブログタイトルPC用
ブログタイトルSP用

むっつりすけべと英語?!外国人のインタビューをして感じたこと

f:id:trability:20200606183404j:plain

3日間、外国人の友人にインタビューして

その動画をシェアするイベントをしました。

予想以上にみなさんにクイズに熱心に参加て頂き、嬉しいです!

やっぱり人って何か課題があるとクリアしたくなるんですよね。

クイズや動画の人気ランキングを載せようかと思ったんですが、
みなさん、全部にチャレンジしてくださるので、ランキングはしないことにしました。

英語のまじめな解説しようかとも思ったのですが、楽しくするため辞めました。

3人に共通してした質問のインタビュー結果はこのようになりました。

f:id:trability:20200606183539j:plain

①5/27 ベトナム出身日本で働くAnhさんとお送りする前半英語、後半日本語のインタビュー

インタビュー 記事はこちらから

②5/28 ブラジル出身 オーストラリア パース在住ワーキングホリデー時代に語学学校の同級生のEduardoへのインタビュー

インタビュ記事はこちらから

③5/29 アメリカ ペンシルバニアのNative speakerで元上司のRobertへのインタビュー

インタビュー記事はこちらhttp://ameblo.jp/minisaki-trability/entry-12278119385.html

印象的だったのは、日本人を表す単語

私はshyと思っていたのですが、3人ともshyとは違うことと認識していたことが印象的でした!

特に、Robertが言っていたのが

can't get the point out
はっきり言えない

for fear of hurting someone's feelings
誰かの感情を傷つけることを恐れて

はすっごく日本人の特徴を表すいい表現だなと感じました!!

私はちなみに、英語を聞くとすぐ情景を思い浮かべるのですが、
ここで映像として浮かんできたのが

むっつりすけべ

f:id:trability:20200606183626j:plain

...笑

何が英語と関係ある?って話ですよね(笑)

例えば好きな異性がいたとして

これを言ったら傷つける
(相手が自分の英語がわからなくて困る)かなとか

これを言ったら相手に好意がばれるかな
(感情を隠す→英語が伝わりにくい)

ということが頭の中でぐるぐるしていませんか?

妄想で色々思い浮かべる
ありそう、なさそうなことを色々考える

それって、、思いを伝えたいけどもどかしい感覚と似てますよね!!

ブログ・教材・情報商材など見るけど、行動に至らない

情報はこっそり見るけど、リアクションはしない

そんな、画面のむこうのあなたも!(笑)
むっつりの傾向がありますよ(^_-)

そんなときいいのは、むっつりしている人がを見たとき、相手がどう思うか考える

もっと言うと

正面にそんな人がいたらどうするかを思い浮かべてみてください。

早く言えよ!
照れんな!
はっきりしろ!

こんな風な気持ちになりませんか?

英語が出て来ないとき
グズグズしてしまうときに
ふと、こんな姿を思い出してみてください

きっと、何かしらを口にする勇気が出てきます。

もっと聞き取れるようになりたい!
でもどうすれば?
という思いはありませんでしたか?
英語の聞き取りのためには
英語を口にすること

をとにかくやって慣れていきましょう。

 

© Copyright 2017 ©Minisaki All right reserved.

 

 

 

 

 

 

 

お問い合わせ プライバシーポリシー サイトマップ