去年英会話イベントをしていたとき、聞かれて違和感を感じたことがあります。
「何歳に見えますか?」は英語で何て言うんですか?
と聞いて、参加者全員にそのフレーズを聞いて回っている人がいました。
あえて言うなら、、
How old do I look?かな・・
でも、そんなフレーズ海外であまり聞いたことないな。
と思ったのは言わないでおきました笑
私がオーストラリアで1年過ごして、日本のテレビを見て感じた違和感は
テロップに、ローラ(23)
など、必ず年齢の表記が入ること
もう年だから
年齢にふさわしい
今更この年で
こんなことをよく聞いて、海外とは違うな~と思ったんです。
夏を先取り!って言葉遣いとか笑
帰りは握手をしてくれたり!
けっこう見た目もカラコンとか入れてビジュアル系な人もいたり。
そんな美容院で、すごく年齢を気にする女性のお客さんがいたんです!
ここは何才くらいまでお客さんいるんですか?と聞いている。
様々ですよー、と答える美容師さん。
こんなおばさんがイケメンに接客されていいのかな?って心理は
私も30半ばなのでわからなくない気もするけど、
海外ではですね、50半ばのバツイチシングルマザーが
夜な夜なナイトクラブに飲みに行って
I found a nice guy!
He was so cute!
とか言ってるわけです!
guyとは何才?も特にありません。
20代かもしれないし、50代かも。
なぜにそこまで年齢にこだわる?!
というブロックは、英語を話して海外に出たらすぐ外れますよ~。
We are all getting old day by day, and today is your youngest day!
Why don't we do the things we want to without caring about our age?!